Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 1 Review / 2015/01/30 17:35:23

kathie91
kathie91 50 Thank you very much.
英語

Please pack carefully your items and send me tracking id after you ship them.

日本語

きちんと梱包していただきますようお願いいたします。荷物が出荷した後、送り状の送付をお願いいたします。

レビュー ( 1 )

kujitan 56
kujitanはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/01/31 20:59:34

元の翻訳
きちんと梱包していただきますようお願いいたします。荷物出荷した後、送り状の送付をお願いいたします。

修正後
きちんと梱包していただきますようお願いいたします。荷物出荷した後、追跡番号の送付をお願いいたします。

コメントを追加