翻訳者レビュー ( 英語 → イタリア語 )
評価: 50 / 1 Review / 2015/01/27 23:16:52
Here is the product scratch remover that will be used
Apply the cloth to the scratches following circular motions
Repeat until the scratches are gone
The product easily eliminated these micro scratches
In the presence of a deep scratch, the scratch remover will only enhance the appearance
At this stage, the scratch is less visible, it is recommended to stop here
Remember that a scratch remover is a very powerful product, much more abrasive than just polish
If you continue (as in the video), the product will begin to alter painting
The deep scratch almost entirely disappeared, but a spot appeared in the place
This spot means that the product has altered painting and that the process should have been stopped earlier…
Questo e´il prodotto rimovitore di graffi che sara´utilizzato.
Applicare il tessuto sul graffio eseguendo dei movimenti circolari
Ripetere finquando i graffi sono spariti
Il prodotto rimuove facilmente i graffi lievi
In presenza di solchi profondi il rimovitore di graffi rendera´i danni meno apparenti
Dal momento in cui il graffio sara´meno visibile si raccomanda di smettere l´uso
Ricordare che il rimovitore di graffi e´un prodotto molto potente e puo´essere piu´abrasivo di un semplice smalto
Se si prolunga nell´uso (cosi´come dimostra il video) il prodotto puo´alterare la pittura
I graffi profondi possono sparire quasi completamente ma potrebbe apparire una macchia nello stesso punto trattato
Queste macchia indica che il prodotto ha alterato la pittura e il procedimento e´da terminare immediatamente.
レビュー ( 1 )
La Traduzione é molto scorrevole in italiano con i termini tecnici appropriati. La sola nota stonata è la battitura dell'accento sulle vocali dei verbi al futuro e l'apostrofo che ha un'aspetto strano, non si capisce se è un problema della tastiera usata.
Le sono molto grata per la sua revisione e le confermo che la sua osservazione e' corretta: scrivo in italiano da una tastiera svedese. Questo accadeva prima di trovare un'applicazione che inserisce i caratteri latini (Character Map). Col tempo ho in parte risolto il problema.
Grazie.