翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2015/01/27 10:12:09
日本語
申し訳ありません、
探していた商品は、コネクタの形状が、L字型のものでした。
英語
Let me apologize. I was wrong.
The form of the connector of the item I was looking for is letter L.
レビュー ( 1 )
yakuokはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2015/01/30 01:26:56
元の翻訳
Let me apologize. I was wrong.
The form of the connector of the item I was looking for is letter L.
修正後
Let me apologize. I was wrong.
The connector of the item I was looking for is in the form of the letter L.
備考:
L字型が必要だったのに、ストレート型の見積もりを請求してしまった。お詫びのメール