Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/01/24 21:32:26

i3san
i3san 52 2001年から2006年までシステムエンジニアとして勤務していたため、IT...
日本語

・マスキングテープ                             ¥1,028
・ブランケット                                 ¥3,600
・え~パンダオーケストラキーホルダー(全7種+α)        ¥700
・2WAYシュシュヘアゴム(全7種+α)                  ¥600
・ふせんシート                                ¥1,000

英語

* Masking tape 1,028 yen
* Blanket 3,600 yen
* AAA panda orchestra key ring 700 yen
* 2way scrunchy (total 7 types + α) 600 yen
* sticky note 1,000 yen

レビュー ( 1 )

yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
yakuokはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/01/27 11:24:59

元の翻訳
* Masking tape 1,028 yen
* Blanket 3,600 yen
* AAA panda orchestra key ring 700 yen
* 2way scrunchy (total 7 types + α) 600 yen
* sticky note 1,000 yen

修正後
* Masking tape 1,028 yen
* Blanket 3,600 yen
* AAA panda orchestra key ring 700 yen
* 2way scrunchy (total 7 types + α) 600 yen
* Sticky note 1,000 yen

コメントを追加
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。