Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/01/24 21:18:18

like_a_turtle
like_a_turtle 52 大学で日本語を専攻している韓国人です。よろしくお願いします。
日本語

東京女子流 リミックスコンテスト開催!詳細発表!

かねてより開催を予定しておりました「東京女子流 リミックスコンテスト」の詳細が決定!
対象シングルCDに収録されている「Vocal Only for REMIX」のトラックを使って自由にリミックス音源を募集!
グランプリは、東京女子流の名義でリリース及び賞品を予定!ぜひ、挑戦してみてください!

応募方法の詳細と注意事項
■ 名称:「東京女子流 リミックスコンテスト」(以下本コンテストという)

韓国語

TOKYO GIRLS' STYLE 리믹스 콘테스트 개최! 상세발표!

이전부터 개최를 예정하고 있던 「TOKYO GIRLS' STYLE 리믹스 콘테스트」의 상세정보가 결정!
대상 싱글CD에 수록되어있는 「Vocal Only for REMIX」의 트랙을 사용하여 자유롭게 리믹스 음원을 모집!
그랑프리는, TOKYO GIRLS' STYLE 명의로 발매 및 상품을 예정! 꼭 도전해보세요!

응모방법의 상세한 정보와 주의사항
■ 명칭:「TOKYO GIRLS' STYLE 리믹스 콘테스트」(이하 '본 콘테스트'라고 함)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。