翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/01/15 17:57:33
火曜日に送ったメールは見てくれましたか?お客さんを待たせてるので回答が欲しいです。
もう一度内容を載せます。
#9645のPillow Coverについて
"Reading Pillow"を購入したお客さんが、Pillow Coverを欲しがっています。
ですが、貴社のウェブサイトを見ても、この商品が見当たりません。
もしかして製造中止になってしまったのですか?
今後、在庫が入る場合は、どのくらいの時期になるか教えてください。
また、製造中止の場合は、代わりになるような商品を教えて下さい。
Have you checked out the e-mail I sent on Tuesday? I'd like you to reply to me because my clients are waiting for the reply too.
Just in case, I'm writing down the contents of the previous e-mall below.
Our customer who purchased "Reading Pillow" would like to buy "Pillow Cover" but it is not found on your website.
The produce has been discontinued by any chance?
If it is available in the future, when is the date?
Also, if it has been discontinued, please tell me alternatives.
Thanks,