Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/14 14:02:16

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

Paypalの口座を確認しましたが、
あなたはまだ支払いを行っておりません。システムに問題が
あるようでしたら、Paypalに問い合わせてください

-

あなたは先月に落札した商品の支払いを行っておりません。
発送の準備はできましたので、お支払をお願いいたします

-

私はあなたに間違って発送してしまった商品の返送を
お願いしました。返送料金の$33も支払い済みです。
お手数をおかけしますが、宜しくお願いします

-

私はあなたに$50を返金した場合、すでに大幅に値引き
しているので赤字になります

英語

As I checked the PayPal account, I haven't confirmed your payment yet. Please contact to PayPal if you have a system issue.
-

Your payment for the item bidded last month has not been confirmed yet.
Please proceed to payment as we are ready to ship the item.
-

I requested you to return the item I have shipped to you by mistake. $33 as the return shipping fee has been paid already. I am sorry for the trouble, but please take care of this.
-

If I repaid you $50, the transaction would be in the red as I have applied a sharp reduction in price.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません