翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/09 14:58:16

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

このメールアドレスは、個人アドレスです。
新しいスタッフが、僕の営業をフォローして頂いたおかげで、いい仕事ができました。そのお礼として、旦那さんと一緒に参加できる国内旅行の宿泊券を彼女に今月中 渡そうと思います。また、できれば 今後 利益率が下がった商材の理由を教えて頂けませんでしょうか。次回 商品を販売する際の条件として参考にしたいと思います。

英語

This is my personal e-mail address.
Thanks to the new staff who followed up my marketing, the job got done successfully. As a token of my gratitude, I am planning to give her a domestic travel ticket within the month so she could participate with her husband. Also, if possible, could you please let me know the reason of the comodities which revenue ratio have dropped?
I would like to know for my future reference as the sales requirement of the item for next time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません