翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/01/08 21:03:53

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
英語

The FuturePlay’s CEO Jung-hee Ryu successfully sold Olaworks to Intel while the company’s CTO Jason Han sold his company to Korea Telecom. Using their experience as engineers, they established FuturePlay, an incubator providing specialized programs for hardware engineers.

日本語

FuturePlayのCEOであるJung-hee Ryu氏はうまくOlaworksをIntelに売却したほか、同社CTOのJason Han氏は彼の会社をKorea Telecomに売却した。エンジニアとしての経験を生かして、彼らはハードウェアエンジニアに特化したプログラムを提供するインキュベーターであるFuturePlayを設立した。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。その1(~4. Korean startups are getting global attentionの段落まで)
http://technode.com/2014/12/30/5-key-facts-to-know-about-korean-startup-ecosystem/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。