翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2015/01/05 15:35:09

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

海外のお客さんをご案内させて頂きましたが、英語での説明もあり、実際に自分でお茶をたてる経験できて、日本的情緒を味わって頂くには最適だと思います。

英語

I guided the customers from foreign countries. As an explanation was made in English, they experienced making a tea by themselves. It must the best chance for them to feel the Japanese culture.

レビュー ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/01/07 10:45:11

great

コメントを追加
備考: 体験談