Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 41 / 0 Reviews / 2014/12/28 00:24:05

日本語

お世話になっています。
本日リールのケースを発送しました。

あと問い合わせを頂いているルアーですが同梱可能です。
同時に落札出来た場合を前提に、下記の見積もりは少し安くしてあります。

ロマンメイド ネゴシエーター オイカワメス

ご検討をお願いします。

尚、Levee Kongさんはebayを使っていますか?
私は、出品経験がないのですが同梱の場合eBAYの方が使い勝手が良さそうなので
良い方法が見つかったらまたご連絡します。

英語

Thank you for your support.
I send you a case of the reels.

I can send it with a lure that you ordered.
If you can make a successful bid,
I reduced the price as follows.

ROMANTIC MAID NEGOTIATOR
OIKAWA FEMALE

Please consider this.

Then does Levee Kong use ebay?
I don't have experience to exhibit goods. The present case , eNAY will be better than others.
I will make sure to contact you if I can find a good way to deal with that.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません