翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/12/26 17:00:17

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

発送の連絡から20日が経ちますが、まだ商品が届いていません。
通知されたトラッキングナンバーで配達状況を調べても、間違っているようです。
正しいトラッキングナンバーを教えてください。

英語

20 days have passed since I received a message about delivery, but I have not received the item yet.
I checked the delivery status by the tracking number, and found that it was wrong.
Would you please let me know the correct number?

レビュー ( 1 )

yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
yakuokはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/12/30 07:41:40

丁寧な訳だと思います。

コメントを追加