Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/12/25 15:51:13

ebiebi
ebiebi 61
英語

Super
Super is a social app that connects university students studying the same curriculum. The startup raised an undisclosed six-figure dollar round in June from Alibaba, Sequoia, and Ceyuan.

Bale
Bale is a Chinese film distributor and marketing company. It also runs a screenwriters’ and artists’ talent marketplace and a video app. Alibaba invested a RMB 100 million (US$16 million) series B round into Bale in August.

日本語

Super
Superは同じ学問を学ぶ大学生同士がつながるためのソーシャルアプリである。AlibabaとSequoia、そしてCeyuanは6月、非公開ではあるが米ドルで6桁の投資を行った。

Bale
Baleは中国の映画配給会社であり、市場調査も行う会社である。脚本家や俳優の発掘に加え、動画アプリも提供している。Alibabaは8月、Baleに対して1億人民元(1千6百万米ドル)のシリーズBの投資を行った。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。その2(Kuaidi Dache~Baleの段落まで)
https://www.techinasia.com/alibaba-investments-2014/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。