Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/12/24 13:04:39

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

2015年版東京女子流オフィシャル卓上ウィークリーカレンダー販売決定!

毎年恒例となった東京女子流のウィークリーカレンダーですが、2015年版の販売が決定しました!
12月20日(土)渋谷公会堂、12月30日(火)大阪BIGCATにて会場販売いたします。

数量限定販売のため、お早めにお買い求めください。

【2015年版東京女子流オフィシャル卓上ウィークリーカレンダー】

仕様:全55ページオールカラー
サイズ:B6


英語

The sale of 2015 Table Weekly Calendar of TOKYO GIRLS' STYLE was decided!

The annual weekly calendar of TOKYO GIRLS' STYLE has become a regular feature and the sale of 2015 calendar was decided!
They are available at Osaka at Shibuya Public Hall on December 20(Saturday) and Osaka BIGCAT on December 30(Tuesday).

We are selling them in limited quantities, so don't miss it.

[2015 TOKYO GIRLS' STYLE official table weekly calendar]

Spec: 55 page all color
Size: B6

レビュー ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/12/25 13:02:43

great

コメントを追加
備考: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。