Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/12/20 09:51:14

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
英語

I am leaving my old, Laramie, Wyoming, 82070, USA address on this coming Tuesday. I will return to that address on Jan 25. I will let you decide now. Either, I can pay for the 3rd gun and you may ship them all to my Fresno, California, 93720, USA address, or you may refund me for the 2 guns and when I return on the 25th, I will pay for all 3. Let me know what you think. Thanls

日本語

私は旧住所Laramie, Wyoming, 82070, USAを来週の火曜日に出発します。 そして、1月25日に戻ります。次のどちらか決めてもらえますでしょうか。1つは、3つ目の銃の料金を払い、すべてFresno, California, 93720, USAの住所に送っていただく。もしくは2つの銃の返金をしていただき、私が25日に戻り次第、3つすべての料金を支払わせていただく。お考えをお聞かせください。よろしくお願いいたします。

レビュー ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-manaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/12/21 11:37:33

わかりやすく訳されていると思います

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加