Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/12/18 22:16:38

hiro612koro
hiro612koro 52 技術系エンジニアとして北米案件専任チームに5年ほど所属しております。仕事の...
日本語

担当者様


こんにちは。



それでは699-711、7699-7087、699-7065、699-7023だけで構わないので
いつもと同じようにDHLで下記住所まで発送してください。


東京都台東区・・・


よろしくお願いします。

英語

To whom it may concern.

Hello.

I'm ok with only receiving item 699-71, 7699-7087, 699-7065 and 699-7023. So as always, please ship them by DHL to the address below.

Tokyo Daito District...

Thank you.

レビュー ( 1 )

lebron_2014 52 I am a part time translator during ni...
lebron_2014はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/12/20 02:09:49

元の翻訳
To whom it may concern.

Hello.

I'm ok with only receiving item 699-71, 7699-7087, 699-7065 and 699-7023. So as always, please ship them by DHL to the address below.

Tokyo Daito District...

Thank you.

修正後
To whom it may concern.

Hello.

I'm ok with only receiving items 699-71, 7699-7087, 699-7065 and 699-7023. So as always, please ship them by DHL to the address below.

Tokyo Daito District...

Thank you.

good!

コメントを追加