Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/12/15 16:06:51

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

入金の確認をしました。
スムーズなお取り引きに感謝致します。
現在 日本は夕方ですので明日の午前中に発送致します。発送が完了しましたらトラッキンナンバーをebayにアップ致しますのでもうしばらくお待ちください。

この度はお買い上げ頂き本当にありがとうございました。
今後とも継続してあなたとお取り引きできることを楽しみにしております。

英語

We confirmed that we received the money.
We appreciate that you do business with us smoothly.
As it is the evening in Japan now, we will send it tomorrow morning.
After we send it to you, we will upload a tracking number on eBay, and we ask you a little patience.

Thank you for purchasing this time.
We ae looking forward to continuing the business with you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません