翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/12/14 17:08:05
日本語
【お願い・注意事項】
※アーティスト出演時における撮影、録音は、著作権保護の観点から一切禁止とさせていただきます。
※会場周辺での座り込み、お荷物やレジャーシートによる場所取りはご遠慮ください。放置されている場合、対処させていただきます。また、他のお客さまへのご迷惑となるおそれのある行為が見受けられた場合は、ご観覧をご遠慮いただく場合や、イベント自体を中止させていただく場合がございますのでご注意ください。
※安全のため、会場内および会場周辺では、肩車等でのご観覧はご遠慮ください。
韓国語
【당부의 말씀 및 주의 사항】
※아티스트 출연 시간내의 촬영,녹음은 저작권보호를 위해 일절 금지합니다.
※공연 회장 주변에서의 노상점거, 짐과 돗자리등을 이용한 자리잡기는 삼가해주시기 바랍니다. 방치되어있는 경우 처리하겠습니다.
또한, 다른 관객에게 방해가 될수있는 행동을 하시다 발견될경우 퇴장조치나 이벤트 자체를 중지 할수도 있으니 주의 부탁 드리겠습니다.
※안전을 위해, 공연 회장 내외에서 목말을 태우거나 이와 비슷한 방법으로의 관람은 삼가해 주시기 바랍니다.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。