Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/12/14 16:48:02

日本語

※イベント 参加券(整理番号付)はランダム配布となります。
※集合時間にお集まりいただけなかった場合は、整理番号に関わらず、列の最後尾とさせて頂きますのでご了承ください。

韓国語

이벤트 참가권(정리번호부) 는 랜덤 배부입니다
집합시간에 모이지 않을 경우는 정리번호에 관계없이 제일 마지막 번호가 되는것을 알아주세요

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。