翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 33 / 0 Reviews / 2014/12/11 15:52:28
日本語
上記の手順があなたが指示した方法ですよね?
Order # 75に関しても、Order # 28が届かなかったために再注文しました。
このラグも12月15日までに到着するようベンダーに依頼して下さい。
とにかく、私としては未到着分の以下ラグを12月15日までに必ず届けて欲しいのです。
Order #: 25は12月4日、Order # 28は11月20に注文しています。
私は長い期間、商品到着を待っています。
この状況をご理解いただき、早急に対応して下さい。
英語
This following procedures is the method that you instructed, right?
It is also related to Order #75, you re-ordered since order #28 was not arrived.
Please ask the vendor to arrive this rug until December 15th.
I want this non-arrival rug is arrived on December 15th anyway.
Order #25 is December 4th, Order #28 is ordered on November 20th.
I'm waiting for the arriving of this items for a long time.
If you understand this situation, please contact us immediately.