Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/12/07 22:45:19

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

#cyann

Thank you for your order. However, the discount price of $23.09 (each) only applies at a minimum of 60 pieces (mix and match any style). If you purchase only 30 pieces, the price will be $25.50 each.

Would you like to purchase 30 more of any style to get the $23.09 price?

Please let me know as soon as possible.

#will

Hey bud, no luck on any extra right now. Ill see if I can get some more, they are only available on the van.

日本語

#cyann
ご注文ありがとうございます。あいにく、$23.09(1個当たり)の割引価格は60個以上(組み合わせ、スタイル自由)以上のご購入から適用となっております。ご注文は30個ですので、1個$25.50となります。

どのスタイルでも結構ですので30個追加して各$23.09にされますか?

お早めにご連絡お願いします。

#will

やあ、今は全然余分がないよ。入手できるか確認してみるよ、バンでしか手に入らないんだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません