Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 42 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/12/01 00:15:32

naoyamiyake
naoyamiyake 42  フランスに16年間在住し、日本に帰国。私にとって第一外国語となったフラン...
日本語

#will

SLDR Plateが今日到着しました。
プレートが2個、ウェイトが5個入っていましたが、ウェイト3個はおまけしてくれたのですか?
また、pro 70 Stiffのおまけもありがとうございます。売れ行きがよければ、再購入させていただきます。

Tour Issue SLDR TS 14 3Woodについてですが、2個注文したいです。2個購入しますので、送料込で$280はいかがでしょうか?

ご連絡をお待ちしております。

英語

I receaved the product SLDR Plate today.
There are 2 plates and 5 weights. Did you do me 3 weights an addition? Thank you for your addition for a pro 70 Stiff.If there wii sell well, I will order theme for the next time.

I will order you 2 Tour Issue SLDR TS 14 3Wood and are you interested in 280& for the price of shipping?

Thank your for your answer.

レビュー ( 1 )

aspenx 53 プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 工学を専攻しなが...
aspenxはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2014/12/02 00:27:02

元の翻訳
I receaved the product SLDR Plate today.
There are 2 plates and 5 weights. Did you do me 3 weights an addition? Thank you for your addition for a pro 70 Stiff.If there wii sell well, I will order theme for the next time.

I will order you 2 Tour Issue SLDR TS 14 3Wood and are you interested in 280& for the price of shipping?

Thank your for your answer.

修正後
I received the product SLDR Plate today.
There are 2 plates and 5 weights. Did you give me 3 weights as addition? Thank you for your addition for the pro 70 Stiff too. If they sell well, I will order more for the next time.

I will like to order 2 Tour Issue SLDR TS 14 3Wood. Since I am ordering 2, can you make it $280 for the 2 inclusive of shipping?

I look forward to hearing from you.

コメントを追加