Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/11/29 22:11:11

日本語

品物は、ご入金確認後、速やかにDHL(空輸)で送ります。

アルファードをお探しということですが、
年式、排気量、グレードのリクエストはありますか?
予算は幾らぐらいですか?
写真を送ります。

あと、お知らせですが、弊社は11月末でカービューを退会します。
日本車はの輸出は引き続き、行いますので、今後の連絡は
下記メールへお願いします。
また、貴社のメールアドレスをご連絡下さい。
今後とも宜しくお願いします。

中国語(簡体字)

您入款后本公司就以空運発送产品给您。若您有ALPHARD年式、排气量、等级等要求及预算,可否先告知本公司?按照您的要求,本公司將适合产品照片提供给您。比外,本公司carview!上服务到11月底,但扔持续出口日本车業务,以后请连络给下述电子邮件地址,亦请告知贵公司之电子邮件地址。今后也请多关照。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません