翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/11/26 18:18:18

日本語

ありがとう。入札の金額を間違えたんですよ。もしかしたら入札するのでよろしくお願いします。

英語

Thanks . I just took a wrong price .
But even so, perhaps I'll buy it later.
See u again

レビュー ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/11/28 13:29:32

元の翻訳
Thanks . I just took a wrong price .
But even so, perhaps I'll buy it later.
See u again

修正後
Thanks . I have made a mistake on the bidding price, but I may be bidding it later on.
Best regards,

shinichioscar shinichioscar 2014/11/28 13:57:33

訂正ありがとうございます。writingの練習の一環としてやっております。また機会があればよろしくお願いします

コメントを追加