Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / 0 Reviews / 2014/11/25 18:08:47

英語

Android invasion continues

Here are a few more highlights from Baidu’s presentation:

Daily active Android users in China grew 10 percent in the most recent quarter (though no absolute numbers are provided for this):

Most of China’s Android users are not very up to date, as they’re largely stuck on Android 4.2 or 4.1:

And the largest group is on phones with a 720p HD screen:

Across Baidu’s three app stores (Baidu App Store, 91 Wireless, and HiMarket), far fewer people are now downloading Android apps via their PC:

[1] These are phones observed using Baidu’s three main app stores, not its search engine.

日本語

Androidの躍進が続く

Baiduのプレゼン内容をもう少し紹介しよう:

中国でAndroidを使っているデイリーアクティブユーザー数は前の四半期から10%伸びている(ただし、絶対数は提供されてない):

中国のAndroidユーザの殆どは、Android 4.2か4.1のままで、最新版にあまり拘ってはいない:

また、大多数のユーザは、720pのHDスクリーン搭載のスマートフォンを使っている:

PCを使ってAndroidアプリをダウンロードする人は、Baiduの3つのアプリストア全体において(Baidu App Store、91 Wireless、そしてHiMarket)、かなり減っている:

[1] Baiduの検索エンジンではなく、3つの主要アプリストアを実際に利用したスマートフォンが対象。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。
https://www.techinasia.com/china-xiaomi-and-domestic-smartphone-brands-squeezing-out-foreign-phone-makers/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。