翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/11/20 02:16:14

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

ご連絡いただき有難うございます。

私は11/21(金)の18時のフライトでヒースローを出発しなければなりません。
もし可能であれば、13時に打合せをさせてもらえると助かります。
ご都合はいかがでしょうか。

英語

Thank you for your message.
I have to leave Heathrow at 18:00 on November 21 (Friday).
If possible, I would appreciate it if we could have a meeting at 13:00.
Is it convenient for you?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません