翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/11/05 19:07:17
英語
I have indeed received a lens nikkon 35-70 f2.8.
In order to take the package, I have paid 198.34 € customs clearance fees before being able to open the package and remark that it was a wrong lens. It would be stupid now to send it back to Japan and to have paid that sum for nothing even if I have not ordered it. Please propose me another arrangement to close the subject.
日本語
確かにnikkon 35-70 f2.8のレンズを受け取りました。
荷物を受け取るために、そして荷物を開ける前に198.34€の通関手数料を支払いました。そして違うレンズだと気づいたのです。たとえ私が注文したものでなくても、これだけ支払った後で日本にこれから送り返すのはばかげています。この件を収めるために何か別の提案をしてください。