Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/10/31 17:34:42

lizchen050517
lizchen050517 50 台湾出身、上海育ち。大阪で勤務経験2年。仕事は雑貨とアイディア商品の開発と...
日本語

ご連絡が遅くなりまして申し訳ございません。
EMS追跡情報を確認したところ、すでに貴国に到着し、只今通関手続き中のようです。
下記サイトでご確認いただけます。よろしく

英語

Sorry for the late reply.
I've checked the EMS tracking number and it has arrivaled at your country.
It's now clearing by customs.

Please check by the URL:

レビュー ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translationはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/11/03 10:03:25

元の翻訳
Sorry for the late reply.
I've checked the EMS tracking number and it has arrivaled at your country.
It's now clearing by customs.

Please check by the URL:

修正後
Sorry for the late reply.
I've checked the EMS tracking number and it has arrived at your country.
It's being cleared by customs now.

You can check the status from below link:

コメントを追加