Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 1 Review / 2014/10/29 16:15:53

risurisu
risurisu 61 日本語が母語で、英語とドイツ語ができます。 英語:2011年7月にiBT...
英語

The order contains quantities that are unavailable.
Only qty of 0 is available for this item

日本語

この注文はご利用できない数量が含まれています。
この商品については、0のqtyのみが入手可能です。

レビュー ( 1 )

acdcasic 66 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
acdcasicはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/10/30 17:30:33

元の翻訳
この注文はご用できない数量が含れています
この商品については、0のqtyのみが入手可能です。

修正後
この注文に含まれている数量はご用できません
この商品については、0のみが入手可能です。

間違ってはいないですが直訳すぎでは。ただでさえ原文が(おそらく)自動メッセージなので。
あと、QtyはQuantityの省略形で頻出です。

risurisu risurisu 2014/10/30 23:12:12

なるほど。ご指摘ありがとうございました。

コメントを追加