Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/10/25 00:33:19

yyokoba
yyokoba 63 日本語<>英語
日本語

19時30分のチェックイン時に保証金を含めた金額を現金で支払います。
きれいに使うので問題なければ保証金分を返金ください。
私は日本の京都に住んでいます。
宜しくお願いします。

英語

I will pay the amount including the deposit in cash when I check in at 19:30.
I will use it cleanly so please refund the deposit if you find no problem.
I live in Kyoto, Japan.
Best Regards,

レビュー ( 1 )

tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
tearzはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/10/25 10:45:07

良い文章だと思います。

コメントを追加