Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/10/24 17:49:30

spdr
spdr 52
日本語

現時点では実店舗はありませ。
私たちの事務所は、東京の自由が丘というおしゃれな街にあります
来年、実店舗を持つ予定ですが、現在はオンライン販売メインです


私たちの会社のターゲット顧客は富裕層です
例えば、私たちは下記のようなサイトを運営しています



私たちの顧客は、普通の商品では満足しません
常に、高い価値ある商品を求めています
インテリアとしても求めていますし、
友人にプレゼントする良い商品も常に探しています

良い商品を持っている、知っているという事は
彼らにとってステータスになります

英語

We don’t have a physical shop at this moment.
Our office is located stylish area called Jiyuugaoka, Tokyo.
We are planning to have the physical shop next year, but we are mainly on online sales now.



Our target customers are the wealthy classes.
For example, we have been operating like a website below.



Our customers are not satisfied with standard items.
They are always looking for high value items.
They also look for items as interior decorations as well as looking for gifts to their friends.

For them, knowing good items reflect their status.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません