Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/10/23 17:26:12

mooomin
mooomin 60 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
英語

Alibaba joins hands with Australia’s Bigcommerce to lure in more merchants globally

If you earn a living off of your own online web store, Alibaba wants your business. The Chinese ecommerce behemoth is partnering with Bigcommerce, a service provider for online retailers, to help international web vendors source products from Alibaba.com, the company’s flagship business-to-business marketplace.

日本語

Alibabaが、グローバル規模で商人を誘い込む目的で、オーストラリアのBigcommerceと提携。

もしあなたが自分のオンラインストアで生計を立ているのであれば、Alibabaはあなたのビジネスを欲しがっている。中国のeコマースの大手であるこの企業は、海外のウェブ販売業者が当社の主要なビジネス間マーケットプレイスであるAlibaba.comから商品を調達しやすくする狙いのもと、オンライン販売業者にサービスを提供しているBigcommerceと提携した。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。
https://www.techinasia.com/alibaba-joins-hands-with-australias-bigcommerce-to-lure-in-more-merchants-globally/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。