翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/10/23 09:13:58
英語
Hi, Is it possible to order clothing from you? I ordered some clothes from you via Amazon.com and now they will not let me order anything else or order the same item a second time. Thank you
Hello,
We've been contacted by a customer regarding the order identified below.
Reason: Where's My Stuff ?
Details: why you are shipping to UK.
-------------------
日本語
こんにちは。貴方から衣服を注文できますか。以前、アマゾン経由により貴方から衣服を注文しましたが、今回、他の商品の注文を許可せず、同一商品の再注文しかできません。よろしく。
こんにちは。
以下の確認済みの注文に関し、お客様から連絡を受けました。
理由: 私の商品はどこにありますか。
詳細;英国への出荷理由は何ですか。
レビュー ( 1 )
ailing-manaはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/10/24 09:51:11
わかりやすい訳だと思います。
お褒めいただきありがとうございます。