Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 49 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/10/20 17:01:54

kabasan
kabasan 49 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
日本語

このことが、IHとの契約に影響してしまわないか心配なので、お伝え致しました。
なお、10月末日か遅くとも11月の頭には、交換留学の申請ができるようになると、
自分の大学の担当者に伺っております。

私も、IHのコミュニティーの一員になれることを心から楽しみにしております。

英語

I've told you that I'm worrying that this may affect the contract with IH.
And,when it's possible to fill the application to be an exchange student the last day of October,beginning of November latest,I will go to ask the person in charge of my university.

I'll be very happy if I become a member of IH.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません