翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/10/15 17:11:55

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

ご対応ありがとうございます。
請求書を確認しましたら、数量が1個になっていました。
2個注文したいので、2個お取り置きをお願いします。

英語

Thank you for your handling.
We checked the invoice, and found that the volume was 1.
We would like to order 2 pieces, so please keep them for us.

レビュー ( 1 )

ilad 52 公文書(英日)、企業内部文書、社内マニュアル(英⇔日)、正規の翻訳会社から...
iladはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/10/15 17:16:11

very good

sujiko sujiko 2014/10/15 18:30:28

お褒めいただきありがとうございます。

コメントを追加