Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/10/15 14:07:24

kulluk
kulluk 61 日本語⇔韓国語フリーランス翻訳者/ソウル在住/翻訳歴7年/観光・ゲーム・広...
日本語

【レギュラー】東京女子流Showroom「ひとみのひとみぼっち」


東京女子流がShowroomに登場!
https://www.showroom-live.com/tokyogirlsstyle

新井ひとみが単独レギュラーをShowroomで開始!「ひとみのひとみぼっち」がスタート!毎週木曜21時~仮想LIVE空間「Showroom」お楽しみに!

配信日:毎週21:00~22:00(生放送・視聴無料)

Showroom

韓国語

[정규] TOKYO GIRLS' STYLE Showroom '히토미노 히토미봇치'


TOKYO GIRLS' STYLE이 Showroom에 등장!
https://www.showroom-live.com/tokyogirlsstyle

아라이 히토미 단독 정규방송을 Showroom에서 시작! '히토미노 히토미봇치'가 스타트! 매주 목요일 21시~ 가상 LIVE 공간 'Showroom' 기대해주세요!

방송일: 매주 21:00~22:00 (생방송・시청 무료)

Showroom

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。