翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/10/07 23:50:41

yxn667
yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
英語

I am unable to discount the listed price for this item any further, however I can offer you 50% the sales tax if any and also still have the item expressed shipped to you at no extra cost.

日本語

今提示している金額からこれ以上の割引はできませんが、消費税に関しては50%でしたら割引が可能なのと、追加料金なしで速達でお送り致します。

レビュー ( 1 )

cielo_translation 59 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translationはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/10/09 17:16:23

元の翻訳
今提示している金額からこれ以上の割引はできませんが、消費税に関しては50%でしたら割引が可能なのと、追加料金なしで速達でお送り致します。

修正後
今提示している金額からこれ以上の割引はできませんが、売上税に関しては該当があれば50%でしたら割引が可能なのと、追加料金なしで速達でお送り致します。

コメントを追加