Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/10/07 21:58:19

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 TOEIC855(Test Of English for Internat...
日本語

ご不便とおかけして大変申し訳ございません。
日本製品はあなたの国では電圧の違いによって動かない可能性があります。
変圧器をプレゼントしますので、一度それを使ってもらえますか?
到着までしばらくお待ちください。
お買い上げありがとうございました。


英語

I'm sorry for the inconvenience.
The product made in Japan may not be available in your country depending on the difference of the voltage.
I will give you the transformer. So could you use it once?
Please await until the arrival.
Thank you for your purchasement.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁寧な言葉でお願いします。