Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/10/03 16:48:35

coolandgang
coolandgang 52 アップル社は1980年代初頭、アップルIIとマッキントッシュ・コンピュータ...
英語

Shopping district extending to seven quarters ring from Jujo Station . Is long . Since there is almost no free tenant , I am so so crowded even on weekdays .
Chain stores and Doutor Matsukiyo , Saint Marc , and Hidaka-ya is often , but there is also a fishmonger and greengrocer .
The popular shop in Ginza Jujo , ( famous shaved ice ), or would be around and Dharma of sweets .
The number of shop much so I will finish the so here replacement.

日本語

十条駅から円状に7つの地域に渡って広がるショッピングセンターがあります。
テナントはほぼ埋まっており、平日でも混雑しています。
チェーン店、ドトール、マツキヨ、サンマルク、日高屋等がひしめき合う中、鮮魚店や八百屋もあります。
十条銀座で人気のお店(かき氷で有名)や、ダルマ菓子店もまわりにあるようです。
たくさんのお店があるので、これからはここで買い物をしようと思います。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません