Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 2 Reviews / 2014/10/03 00:24:49

英語

Hi,
I am interested in Good Smile ROBOTICS;NOTES - Frau Koujiro PVC Figure (1:8 Scale), ASIN: B00IIBTA6I. Could you tell me is it an original Good Smile company product and is it in stock?
Would it be possible to mark it as 50 USD on the CN22 form and the enclosed invoice, as you did the last time I ordered figures from your store? Of course I would pay the full price listed on Amazon. The reason I am asking you for this is faster customs processing in Serbia.
Best regards,
Andrej Butulija

日本語

こんにちは。
Good Smile ROBOTICS (Frau Koujiro PVC Figure (1:8 Scale), ASIN: B00IIBTA6I)の商品についてご連絡させて頂きました。
こちらはGood Smile社オリジナルの商品か否か教えて頂けますでしょうか?併せて在庫状況についてもご教示頂ければ幸いです。
また、以前そちらでフィギュアを購入した時と同様に、CN22フォームと送り状に「50 USD」と記入して頂くことは可能でしょうか?
もちろん、料金は実際にアマゾンに記載されているものを支払わせて頂きます。
税関手続きをより円滑に進めるために、お願いさせて頂いた次第です。
どうぞよろしくお願いいたします。
Andrej Butulija

レビュー ( 2 )

white_elephant 56 手数料をご負担願えればありがたいです。
white_elephantはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/10/06 10:19:13

参考になります

sanrin88 sanrin88 2014/10/06 15:24:27

ありがとうございます。より良い翻訳ができるよう頑張ります!

コメントを追加
yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/10/06 11:35:09

Great!

sanrin88 sanrin88 2014/10/06 15:24:39

Thank you!

コメントを追加