Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/09/27 11:07:32

日本語

【お問い合わせ】東京家政学院大学 町田キャンパス 学生支援グループ
電 話 042-782-9818
メール gakusei@kasei-gakuin.ac.jp
東京家政学院 イベントホームページ http://www.kasei-gakuin.ac.jp/event/index.html

英語

【Contact information】Tokyo Kaseigakuin Campus Machida Campus Student Support Group
Tell 042-782-9818
e-mail gakusei@kasei-gakuin.ac.jp
Tokyo Kaseigakuin event web site http://www.kasei-gakuin.ac.jp/event/index.html

レビュー ( 1 )

googlybear 52 Hi there! I have been working as a...
googlybearはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/09/28 12:34:28

I think it's spot on.

コメントを追加
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。