Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 英語 / 1 Review / 2014/09/22 17:23:31

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
日本語

こんにちは。

私は商品の配送状況を知りたいので、配送会社と追跡番号を教えてください。
宜しくお願い致します。

英語

Hello.
I would like to know the delivery status of the item, could you please give me the tracking number from the delivery agent please. Thank you.

レビュー ( 1 )

fujisawa_2014 52 エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。
fujisawa_2014はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/09/23 19:29:39

good!

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加