Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 36 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 2 Reviews / 2014/09/22 17:29:49

raidou
raidou 36 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
日本語

こんにちは。

私は商品の配送状況を知りたいので、配送会社と追跡番号を教えてください。
宜しくお願い致します。

英語

Hello.

Since I would like to know about the distribution status, please inform me about the delivery company and tracking number.
Thank you

レビュー ( 2 )

fujisawa_2014 52 エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。
fujisawa_2014はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/09/23 19:30:17

good!

コメントを追加
chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/09/24 09:15:39

元の翻訳
Hello.

Since I would like to know about the distribution status, please inform me about the delivery company and tracking number.
Thank you

修正後
Hello.

Please inform me of the shipping company and the tracking number for the shipment as I would like to check on the shipment status.
Thank you

コメントを追加