Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/09/20 21:11:57

tearz
tearz 52 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
英語

A view weeks ago I ordered a Vita Assist Trigger Grip from u.
Thank u for the fast shipping!
The only thing is I have a PSVita (1000) not a PSVita 2000.
I didn't even know it existed.
The grip won't fit my PSVita so I can't use it.
I hope u are willing to make a deal with me.
Can u sell me the PSVita1000 trigger grip for the original market price?
Exc. Shipping cost of course!
Kind Regards,

What is the dimensions of this mask and could you please send me a photo of the sides and back

日本語

数週間前にあなたからVita Assist Trigger Gripを購入しました。
迅速な配送ありがとうございました!
1点問題があるのですが、私が所有しているのはPSVita(1000)でPSVita2000ではありません。
その存在さえも把握していなかったのですが、
私のPSVitaにはそのグリップが合わないので使用することができません。
ご対応頂けるとありがたいのですが、
PSVita1000 のトリガーグリップを元の市場価格で販売して頂けないでしょうか?
もちろん配送料は別にお支払しますから!
宜しくお願い致します。

このマスクの寸法はどれぐらいでしょうか、それから側面と背面の写真を送ってください。

レビュー ( 1 )

white_elephant 56 手数料をご負担願えればありがたいです。
white_elephantはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/09/25 17:16:49

参考になります。

コメントを追加
備考: わかりやすくお願いします。