翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2014/09/15 23:25:47

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
日本語

あなたの希望したその値段にします。
購入の前に必ず中古品ということ返品は受け付けないこと、送料は着払いだとご理解ください。
何か質問があればできる範囲でお答えします

英語

I will change the price to what you wished.
Please note before buying that it's a used item and it cannot be returned, shipping costs are to be paid on arrival.
If you have any questions, I will do my best to answer them.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません