Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/09/15 16:58:46

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語


10.購入するショップ及び金額が決まったら、購入した店舗での商品タイトルをGDの<商品名>に入力。
またその購入金額を入力、現金で振り込む場合は<現金購入>、クレジットで決済する場合は<購入金額クレジット>。
また仕入れ先のURLを<購入先URL>の部分に貼り付ける。注文が完了したら<仕入れステータス>に「済み」と入力。

英語

10. Once the shop and purchasing amount are determined, enter the item title used at the store of purchase into <Item Description> in GD.
Then enter the purchasing amount followed by <Cash Payment> for transfering fund in cash, or <Credit Card Payment Amount> for a credit card payment. Also paste the supplier's URL in <Supplier's URL> section. Enter "Done" in <Supply Status> once the order is completed.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません