Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/09/06 21:18:59

tensei3013
tensei3013 52 会社では、光学機器分野の修理マニュアルの英日、日英の翻訳の経験あり
日本語

※武道館ライヴのプレゼントBOXについて※
9月12日(金)日本武道館公演会場にはプレゼントBOXの設置はしない事となりました。
尚、スタッフがお預かりする事も出来ませんのでメンバーへのプレゼントは、KISSme JAPAN宛に送って頂けますようお願い致します。

英語

*Notice : Present Box at Budokan's live*
We decided not to install the Present Box in Nihon Budocan hall
where the live is performed on Friday, September 12.
In addition, since our staff cannot keep presents for the members(U-KISS) ,
Could you please send the present to KISSme Japan.

レビュー ( 1 )

yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/09/10 13:06:31

Good translation!!

コメントを追加
備考: アーティスト名は「U-KISS」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。