翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/09/03 00:54:23

lebron_2014
lebron_2014 52 I am a part time translator during ni...
日本語

商品が届きました。
しかし届いた商品は、Webページに記載された商品とはまったく異なる物でした。
返金、または正しい商品を送って下さい。

・Webページには300mAと記載されていただが、実際には150mAしか流れなかった。
・WebページにはAC85V-265Vと記載されていたが、パッケージにはAC110V-265Vと記載されている。
・Webページに掲載されている写真とは違うものが届いている(写真を添付しました)

英語

The product has arrived.
However the product that arrived was a completely different product from the one listed on the web page.
Please issue a refund or ship the correct product.

- It was listed as 300 ma in the web page, but it only allows 150 ma in actual.
- It was listed as AC 85V - 265V in the web page, but it is listed as AC 110V - 265V in the package.
- The product that arrived is a different one from the photo posted in the web page (I have posted the photo).

レビュー ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/09/04 19:08:07

特に問題ないと思います。

コメントを追加