翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/08/27 15:56:44

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

先ほど荷物を受け取りましたが、以下の商品が不足しておりました。

・XXXXXXX

5つ注文したのですが、荷物の中には4つしか入っておりませんでした。
至急、もう1つ発送していただけませんでしょうか?
お手数をおかけいたしますが、よろしくお願いいたします。

英語

I received the package a while ago, but the following item was missing.

XXXXXX

I ordered 5, but the package had only 4.
Could you please send 1 urgently?
Thank you in advance for your trouble.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません