Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/08/25 09:21:42

shouryou
shouryou 52 Hello, I am a native English and Chin...
日本語

商品Aは出荷されましたでしょうか?
私はまだあなたからAWB番号を受け取っていません。

もし既に商品Aが出荷されていたら、AWB番号を私に教えて頂けますでしょうか?
もしまだ商品Aが出荷されていなければ、いつ商品が出荷されるのか教えて頂けますでしょうか?

よろしくお願いいたします。

英語

Has product A been shipped out yet?
As I had yet to received the AWB number from your side.

If you had shipped out product A, could you kindly tell me the AWB number?
If you had not shipped out product A, could you kindly inform me when you would be doing so?

Thank you very much.

レビュー ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/08/26 16:30:12

良い翻訳だと思います。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

shouryou shouryou 2014/08/26 18:37:48

どもありがとうございます。

コメントを追加